Даты в испанском языке: пишем и читаем правильно
Фамилия, имя, отчество и дата рождения — главная информация о любом человеке. Мы выносим эти данные в первые строки резюме, сообщаем при знакомстве с новым другом, указываем в визах, договорах и других документах. Но если назвать свое имя на испанском не составит проблемы, то день и год рождения могут вызвать трудности. Разбираемся, как написать и прочесть даты в испанском языке без ошибок.
Даты в испанском: основные грамматические правила
- Порядок слов при написании дат в испанском языке такой же, как в русском: день, месяц, год. Пример: Mi tía regresó a Madrid el 17 de mayo de 2005 [mi ˈtia regresó а maðˈɾið el djeθiˈsjete de ˈmaɟ͡ʝo de dos mil quintos]. — Моя тетя вернулась в Мадрид 17 мая 2005 года. Слово «год» в речи часто опускается.
- Допустимо использование точек, косой черты или тире для разделения цифр. Пример: 17.05.2005 или 17/05/2005.
- Название месяца используется с предлогом de — индикатор родительного падежа. Обратите внимание: запятая не требуется! Пример: El concierto será el 2 de abril [el konˈθjeɾto será el dos de aβˈɾil]. — Концерт состоится второго апреля.
- Перед числительным ставится артикль el. Пример: Iré al médico el 5 de septiemre [iré al ˈmeðiko el ˈkinto de seβˈtjembɾe]. — Я пойду на прием к врачу пятого сентября.
- В отличие от немецкого языка, в испанском названия месяцев пишутся с маленькой буквы. Пример: Nos vemos el 3 de enero [nos vemos el tɾes de eˈneɾo]. — Мы встретимся третьего января.
- Для написания дня в испанском языке используются количественные числительные. Исключение — первый день месяца. Для него существует порядковое числительные — primero. Это изюминка испанского, его отличие от других европейских языков. Пример: El primero de marzo es el primer día de la primavera [el pɾiˈmeɾo de ˈmaɾθo es el pɾiˈmeɾ ˈdia de la pɾimaˈβeɾa]. — Первое марта — это первый день весны.
- На письме активно применяются сокращения месяцев до первых трех букв. Например, дата 14 июня 2013 года на испанском будет выглядеть так: 14-jun-2013
- Спросить, какое сегодня число, можно несколькими способами:
¿Qué fecha es hoy? [ke ˈfet͡ʃa es oi]. — Какая сегодня дата?
¿Qué día es hoy? [ke ˈdia es oi]. — Какой сегодня день?
¿A сuántos estamos hoy? [a сuántos estamos oi]. — Какое сегодня число?
- Для ответа используем глагол estamos. Пример: Еstamos el tres de febrero [еstamos el tɾes de feβˈɾeɾo]. — Сегодня третье февраля.
Правила чтения дат на испанском:
- Все числительные после двухсот имеют род и число. Например: doscientos/dosientas — двести, seiscientos/seiscientas — шестьсот. Поэтому при чтении важно четко произносить окончание. Пример: Mikhail Lermontov nació el quince de octubre de mil ochocientos catorce [mikhail lermontov naciо el ˈkinθe de okˈtuβɾe de mil ot͡ʃoˈθjentos kaˈtoɾθe]. — Михаил Лермонтов родился пятнадцатого октября одна тысяча восемьсот четырнадцатого года.
- Как и в русском языке, года читаются, начиная с тысячи. Затем идут сотни и десятки. Пример: La novela Eugene Onegin de Alexander Pushkin fue escrita en mil ochocientos treinta y tres años [la noˈβela eugene оnegin de alexander pushkin fue escrita en mil ot͡ʃoˈθjentos ˈtɾeinta i tɾes ˈaɲos]. — Роман «Евгений Онегин» Александра Пушкина был написан в одна тысяча восемьсот тридцать третьем году.
Типичные ошибки в написании дат на испанском:
- Пропуск артикля или предлога. Все даты в испанском языке образуются по схеме: el + день + de + месяц + de + год;
- Некорректное чтение. Деление числа года «пополам», как в английском языке. В испанском сначала произносятся тысячи, затем сотни, десятки и единицы;
- Использование порядковых числительных вместо количественных. Это одна из самых распространенных ошибок. Напоминаем, что в испанском языке только первое число месяца пишется как порядковое: primero mayo, primero octubre — первое мая, первое октября. В остальных случаях вам понадобятся количественные числительные.
На первый взгляд кажется, что даты в испанском языке — это сложная тема. Чтобы произнести день, месяц и год без сокращений придется поломать язык. Но если вы уже знакомы с количественными и порядковыми числительными, эта задача будет по плечу. Достаточно запомнить правила и поупражняться в составлении дат. И, конечно, постоянно использовать их в устном общении и переписке, ведь все, что не востребовано — быстро забывается.
Надеемся наша статья была полезной для вас. А выучить язык с нуля и свободно заговорить на нем поможет PapaEspañol – специализированная школа испанского. Занятия проходят онлайн и офлайн, есть взрослые, подростковые и детские группы. Предоставляются услуги корпоративного обучения.
Записывайтесь на бесплатный пробный урок в школу PapaEspañol