Говорят, что счастливые часов не наблюдают. Но вот не замечать времена года и месяцы еще никому не удавалось. Мы бронируем номер в гостинице на определенную дату, покупаем билеты на самолет, интересуемся днем рождения нового знакомого. Неудивительно, что названия месяцев и сезонов — базовая тема для тех, кто начинает учить испанский с нуля. Это не такая простая тема, как кажется, со своими отличиями от английского и русского вариантов. Рассмотрим правила употребления месяцев на испанском в речи, написание дат, идиомы и пословицы.
Чтобы быстро запомнить названия месяцев на испанском, лингвисты рекомендуют ассоциативный метод. Оказывается, эти слова пришли в язык из латыни, и обозначают имена древних божеств и цифры. Зная происхождение названия месяца, легко выстроить ассоциацию, а значит, выучить слово без зубрежки и бесконечного повторения.
Но сначала введем дополнительную лексику по теме:
Еl invierno [imˈbjeɾno] — зима.
La primavera [pɾimaˈβeɾa] — весна.
Еl verano [beˈɾano] — лето.
El otoño [oˈtoɲo] — осень.
1. В отличие от английского языка, все названия месяцев в испанском пишутся со строчной буквы.
Пример: El cumpleaños de mi abuela es el 22 de marzo [el kumpleˈaɲos de mi aˈβwela es el 22 de ˈmaɾθo]. — День рождения моей бабушки 22 марта.
2. Перед названиями месяцев артикль обычно не ставится. Слова, обозначающие времена года, всегда имеют определенный артикль el или la.
Пример: La primavera llega en marzo [la pɾimaˈβeɾa ʎeˈɣaɾ en ˈmaɾθo]. — Весна наступает в марте.
3. Чтобы сказать «в… месяце», используется предлог en.
Пример: En junio, siempre nado en el mar [en ˈxunjo ˈsjempɾe ˈnaðo en el maɾ]. — В июне я всегда плаваю в море.
Главное правило: порядковое числительное используется с первым днем месяца, а количественное — со всеми остальными. Для связки между числом и месяцем ставим предлог de.
Пример: ¿Qué fecha es hoy? [ke ˈfet͡ʃa es oi]? — Какое сегодня число?
Hoy es el dos de abril [oi es el dos de aβˈɾil]. — Сегодня второе апреля.
Пример: El primero de julio me voy a Cuba [el pɾiˈmeɾo de ˈxuljo me voy a ˈkuβa]. — Первого июля я уезжаю на Кубу.
Обратите внимание, что перед порядковым числительным пишется артикль el.
В английском, испанском и русском языках немало метафорических выражений, связанных с названием месяцев и временами года. Интересно, что жители Пиренейского полуострова всегда активно занимались сельским хозяйством и земледелием. Поэтому в испанском чаще встречаются поговорки о погоде, приметы и предостережения. В английском языке, наоборот, больше юмористических идиом с переносным смыслом.
Название месяцев и времен года в испанском языке — очень нужная тема. Изучив её, вы добавите конкретики в свою речь. Сможете рассказать собеседнику о важных датах и событиях из жизни. Договориться о новой встрече или сообщить об отъезде. И, конечно, прослывете образованным человеком, вставив в диалог с носителем пару пословиц о временах года.
Надеемся наша статья была полезной для вас. А выучить язык с нуля и свободно заговорить на нем поможет PapaEspañol – специализированная школа испанского. Занятия проходят онлайн и офлайн, есть взрослые, подростковые и детские группы. Предоставляются услуги корпоративного обучения.
Курсы испанского в Минске в школе PapaEspañol — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков.
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время