Разница между европейским и латиноамериканским испанским

Испанский язык звучит по-разному в Испании и Латинской Америке. Эти различия проявляются в произношении, лексике и грамматике.

В Испании, например, есть специфическое произношение буквы «c» перед «e» и «i», которое звучит как «th».

В Латинской Америке таких звуков нет, поэтому произношение проще для новичков. Также в разных регионах используются разные слова для одних и тех же вещей.

Например, «coche» в Испании — это «машина», а в Латинской Америке чаще говорят «carro».

Формы обращения и грамматические особенности тоже различаются: в Латинской Америке часто используют «vos» вместо «tú».

Понимание этих различий важно, чтобы избежать недопонимания и выбрать диалект, который вам удобнее изучать и использовать.

Хотите проверить, сколько испанского вы сможете выучить за месяц? Запишитесь на бесплатное пробное занятие и начните говорить уже сегодня!

Свяжитесь с нами через мессенджеры — мы всегда готовы помочь!

Telegram

WhatsApp

Viber